We are hiring.
Juntos is hiring! All employment and contract opportunities are below. Please check back for updates!
Request for Proposal (RFP)
English - Vietnamese Translation Services
Proposals requested until November 27, 2022
This document outlines the RFP for a contract English-Vietnamese translator.
Section 1: Company background
The Colorado Nonprofit Development Center (CNDC) serves as fiscal sponsor to Juntos. CNDC is dedicated to fostering a healthy and vibrant nonprofit sector in Colorado by enhancing the effective and efficient use of community resources. Our values of partnership, respect, accountability, innovation, and learning guide our work. We provide comprehensive fiscal sponsor services to emerging and transitioning charitable groups (“Project”) serving their communities in areas as varied as education, arts, human services, and public health.
Our Mission: Juntos is building the biggest pipeline for DACA recipients to access upward mobility by preparing undocumented families for career success. We support them through the DACA application process and the entrepreneurial process to thrive financially. Specifically, we educate and train our community so they can be self-sufficient and self-advocates.
We envision a society where every person has access to high quality jobs and careers that provide a living wage and build generational wealth.
Our population served: We serve undocumented families, primarily DACA-recipients between ages 18-34.
To learn more about our mission and work, visit our website at www.juntoscommunity.org.
Section 2: Contract Objectives
We are looking for a translator to serve as our English to Vietnamese translator for our communications, including, but not limited, to marketing materials, website, etc, as it relates to our organization, services, and the DACA application process.
Scope of Work
Through January 29, 2023 (with possibility of extension depending on organizational needs), the translator for Juntos will support with the following tasks:
Translate external communications and specific internal communications from English to Vietnamese on requested platforms (Word, Canva, Excel, etc), within a 24-hour turn around (business days).
Examples include: translating websites, social media posts and descriptions, flyers, newsletters, posters, etc.
Translate legal documents from English to Vietnamese (and vice versa) as it relates to the DACA application process.
$10-$35 per page depending on experience. As a part-time, contractor position, this position is not eligible for benefits.
The scope of work will require between 1-10 pages to be translated per week. Contract translators can work on their own timeline so long as requests and tasks are completed within a 24-hour notice (business days). Contract translator will invoice Juntos on a weekly basis.
Primarily remote work (90%+), with potential for an occasional in-person meeting to collaborate with other Juntos staff if the contractor is local (Denver, CO).
Section 3: Criteria for Response
We are looking for a contract translator who is deeply committed to supporting DACA-recipients, can commit to our scope of work, can meet deadlines, and can align with our values of community, family, and equity.
Email proposal with all materials to email@example.com .
Proposals should include a cover letter, resume, and 3 references.
Cover letter should address the following:
The Why. Why do you want to contract and work with Juntos?
Relevant experience as it relates to English-Vietnamese translations for legal and non-legal documents.
Please address the following:
Years of English and Vietnamese fluency.
Describe your translation process.
Describe your transcreation process.
How do you define and measure linguistic/translation quality?
Rate requested and rationale.